EDIXは、『Educational IT Solutions Expo』の略です。『教育関連の商品』に関する、日本
でもっとも大きな展示会です。私は、教育関連の展示会を見学することは初めての経験で
した。
JDUの皆さんに、展示会の様子を簡単に報告するとともに、現在、インターン中の私が考
えていることをまとめてみました。
EDIX qisqartmasi “Educational IT Solutions Expo” degan ma'noni anglatadi. Bu
Yaponiyadagi "ta'lim bilan bog'liq mahsulotlar" bo'yicha eng yirik ko'rgazma
hisoblanadi. Bu mening ta'limga oid ko'rgazmaga ilk qatnashishim edi.
Men JDU dagi barchaga ko'rgazma haqida qisqacha ma'lumot bermoqchiman va
amaliyotchi sifatida o'z fikrlarimni umumlashtirmoqchiman.
ウミド・ハムダモフ
Umid Hamdamov
(写真:東京通信大学加藤学部長、エゾザさんと、株式会社デジタル・ナレッジのブースで)
■■ EDIXで最も印象に残ったブースやプロダクトで私が感激したのは大企業である
Googleのブースです。ウズベキスタンにはGoogleの拠点はありません。ですから、自分の
目で、直接Googleのブースを観て、Googleの社員の方々と話をするのは興奮しました。
彼らから本のノベルティも受け取りました。とても立派なブースでした。
その他、いくつか気になったブースについて述べます。
EDIX'dagi eng ta'sirchan stend va mahsulotlar orasida meni hayratda qoldirgan yirik kompaniya Google stendi bo'ldi. Google kompaniyasining Oʻzbekistonda filiali yoʻq. Shu bois Google stendini o'z ko'zim bilan ko'rish, Google xodimlari bilan suhbatlashish juda hayajonli bo'ldi. Ulardan haqiqiy yangilik o'rgandim. Bu juda
chiroyli stend edi. Meni e'tiborimni tortgan yana bir qancha stendlar haqida ham yozmoqchiman.
ロボット技術に関する、初等・中等教育のデモンストレーションは印象的でした。初等・中等
学校の先生方がロボットの操作を学び、それを子供に教えるまでの一連の流れの説明が
ありました。このような光景は、私の学生時代には考えられなかったことです。時代の大き
な変化を感じました。
Boshlang'ich va o'rta ta'limning robototexnika texnologiyalari bo'yicha ko'rgazmali namoyishlari menda katta taassurot qoldirdi. Boshlang'ich va o'rta maktab o'qituvchilari tomonidan robotni boshqarish va uni bolalarga o'rgatish jarayoni haqida tushuntirish berildi. Talabalik paytimda bunday manzarani ko'raman deb tasavvur ham qilmagandim. Men zamonimizdagi katta o'zgarishlarni his qila oldim.
思考力検定を提供する会社のプレゼンテーションにも興味を惹かれました。単に知識を記
憶するのではなく、自ら問題を発見し解決する力を育てることの重要性を説いており、教育
の新たな方向性を見ることができました。『思考』には形がありません。この形がないものを
把握して、育てたり、測定する方法を考えるのには、色々な試行錯誤が必要です。この会
社は、早くから『思考』について研究しており、素晴らしいと思いました。AIが発展するため
にも、必要な研究領域です。
Fikrlash qobiliyatini sinovdan o'tkazadigan kompaniya taqdimoti ham qiziqtirdi. Shunchaki ma'lumotlani yodlash emas, muammoni va uning yechimini topish qobiliyatini shakllantirishga e'tibor qaratilgan yangi ta'lim yo'nalishini o'zim uchun kashf etdim.“Fikrlash” hech qanday shaklga ega emas,mavhum narsa. Bu abstrakt narsani qanday tushunish, tarbiyalash va o'lchashni aniqlash uchun ko'p sinovlar kerak. Ushbu kompaniya "fikrlash" ni erta bosqichdanoq tadqiq qilishni boshlaganliklari ajoyib deb o'ylayman. Bu AI ni rivojlantirish uchun zarur tadqiqot
sohasidir.
この展示会で、『JPET』という新しい日本語資格試験の規格も知り、受けてみたいと思いま
した。我々ウズベキスタン人が現在日本企業から求められるのはJLPTです。しかし、JLPT
にはスピーキング能力を測定する採点項目がありません。JPETはスコア制で、TOEICの
ように具体的な数値で能力を示す方法が採用されています。
Ushbu ko'rgazmada “JPET” deb nomlangan yangi yapon tili malaka imtihon standarti bilan tanishdim va uni topshirishib ko'rishni o'yladim. Hozirda Yaponiya kompaniyalari O'zbekistonliklardan talab qilayotgan narsa JLPT. Biroq, JLPTdaso'zlashish qobiliyatini baholash uchun sinov bo'limi yo'q. JPET balllik tizim bo'lib, TOEIC kabi ma'lum raqamlar bilan qobilyatni baholaydi.
EDIXの展示品の幅が広いことを示す例として、『足が滑らないタイル』も挙げておきます。
学校などの教育機関には、高齢者の先生や、小さな子供などもいます。そういった人々
は、雨に濡れた廊下などで転倒すると危険です。そのため『足が滑らないタイル』のような
商品も展示されているのです。一見、教育とは無関係に思えるこの製品が、学校設備とし
て重要なものであることを知り、教育分野が取り扱う商品の幅広さを改めて認識しました。
EDIX ko'rgazmasining keng assortimentiga “oyoqlaringiz sirg'alib ketmaydigan plitkalar” ni misol keltirmoqchiman. Maktablar kabi ta'lim muassasalarida keksa o'qituvchilar va kichik bolalar bor. Bunday odamlar yomg'irda qolib, so'ngra koridorda yurishlari juda xavfli. Shuning uchun ham “sirpanmaydigan plitkalar” kabi mahsulotlar ham namoyish etildi. Bir qarashda, ushbu mahsulotning ta'limga hech qanday aloqasi yo'qdek tuyuladi, lekin uning maktab jihozlari sifatida muhimligini bilganimda, ta'lim sohasida ishlatiladigan mahsulotlarning assortimenti kengligini tushundim.
■■ 改めて、教育分野で働きたいと感じた。
■■ Ta'lim sohasida ishlamoqchi ekanligimni yana bir bor angladim.
私自身は、将来、教育分野で働きたいと考えています。今回の展示会を眺め、一層、その
思いを強くしました。自分自身が、どうして教育分野で働きたいと考えているのか、曖昧な
ところがありました。しかし、今回の機会に考えを整理してみました。
Shaxsan men kelajakda ta'lim sohasida ishlamoqchiman. Ushbu ko'rgazmani tomosha qilganimdan so'ng, fikrlashim yanada o'sdi. Aslida nima uchun ta'lim sohasida ishlashni xohlayotganimni bilmasdim lekin bu ko'rgazma fikrlarimni tartibga solish uchun yaxshi fursat bo'ldi..
1.AIが最も活躍するのは、教育分野である。
1. AI ta'lim sohasida foydali hisoblanadi.
私はAIにとても興味があります。AIの技術がもっとも活用されるのは、教育分野であると推
測しています。だからこそ、教育分野で働きたいという思いがあります。
Men AI ga juda qiziqaman. Taxminimcha, AI texnologiyasi ta'lim sohasida eng ko'p qo'llaniladi. Shuning uchun men ta'lim sohasida ishlamoqchiman.
2.教育業界は競争ではなく、協力で成り立っている。
多くの業界は、市場競争によって成立しています。しかし、EDIXの展示を見ても感じるのは、教
育業界は『教育を良くしよう』という、共通の目標に基づいて、色々な会社がやれることを探して
協力しあっているところです。先ほど、EDIXの展示内容の例を挙げましたが、『ロボット教育』、
『思考力検定』、『足が滑らないタイル』というのは、それぞれ全く別の領域の仕事です。一社で
は、とてもすべてをカバーしきれない。複数の企業が、さまざまな分野を横断して、『より良い教
育』のために、協力しあっているのが教育業界です。私も、教育業界の一員となり、自分にできる
ことをやりたいです。私は、小さくても良いので、死ぬまでに何か社会に残したいと思っています。
その私の考え方と、教育業界の考え方は、波長が合うように感じています。
2. Ta'lim sohasi raqobatga emas, balki hamkorlikka qurilgan.
Ko'pgina sanoat tarmoqlari bozor raqobati orqali tashkil etilgan. Biroq, EDIX ko'rgazmasini ko'rib, men shuni tushundimki, ta'lim sohasidagi turli kompaniyalar "ta'limni yaxshilash" umumiy maqsadiga asoslanib, nima qilish mumkinligini topish uchun birgalikda ishlamoqda. Yuqorida EDIX ko'rgazmasidan misollar keltirdim, lekin ʻ'robot ta'limi'', ''fikrlash qobiliyati testi'' va ''sirpanmas plitkalar'' hammasi butunlay boshqa soha ishlarii. Bir kompaniya hamma narsani qamrab ololmaydi. Ta'lim sanoati - bu "yaxshilangan ta'lim" uchun bir nechta kompaniyalar bilan turli sohalarda hamkorlik qiladigan sohadir. Men ham ta'lim sohasiga kirishni va qo'limdan kelganicha xissa qo'shishni xohlayman. Men o'limdan oldin, qanchalik kichik bo'lmasin jamiyatga nimadir qoldirmoqchiman. Mening fikrlash uslubim ta'lim sohasi bir to'lqinda deb o'ylayman.
3.さまざまな分野に対する知見をアップデートし続けられる。
『教育』は、ありとあらゆるところに存在します。IT、金融、スポーツなど。なにかしらのノウハウ
を整理して教材に落とし込み、教育システムを通じて伝達するという根本的な仕組みは、ど
の分野にも適用されます。ですので、自分が『教育システムの構築』の仕事に携われば、
ありとあらゆる分野を勉強することになりますし、また、ありとあらゆる先生と接して、知識
や経験を教えていただくことになります。『広範囲の分野について、生涯に渡って知見を
アップデートし続けることができる』のは、教育分野ならではの魅力です。
3. Turli sohalarda bilimlaringizni yangilashni davom ettirishingiz mumkin.
“Ta'lim” hamma joyda mavjud. IT, moliya, sport va boshqalar. Qandaydir nou-xauni tashkil etish, uni o'quv materiallariga kiritish va ta'lim tizimi orqali o'tkazishning fundamental mexanizmi har qanday sohada qo'llanilishi mumkin. Shunday ekan, agar siz “ta'lim tizimini tashkil qilish” da ishtirok etsangiz, barcha sohalarni o'rganasiz, shuningdek, sizga o'z bilim va tajribasini o'rgatadigan har xil o'qituvchilar bilan muloqotga kirishasiz. Ta'lim sohasining o'ziga xos jozibasi shundaki, siz hayotingiz davomida turli sohalarda bilimlaringizni yangilashni davom ettirishingiz mumkin.
■■ 日本の地で『教育』を学ぶ意味
ウズベキスタンの地であっても、日本の地であっても、勉強することはできます。しかし、日
本語を用いて、日本の地で『教育』を勉強することは、ウズベキスタンでは得難い刺激や価
値があります。そのことについても、述べておきます。
■■ Yaponiyada "ta'lim" ni o'rganishning ma'nosi
O'zbekistonda bo'lasizmi yoki Yaponiyada bo'lasizmi doim bilim olish mumkun. Biroq, Yaponiyada yapon tilidan foydalangan holda “ta'lim” ni o'rganish O'zbekistonda topish qiyin bo'lgan noyoblik va qiymatga ega. Shu haqida ham biroz gapirib o'tmoqchiman.
1.日本の教育は、ソフトとハードのバランスが良い。
近年、ウズベキスタンの進歩は著しいです。しかし、ソフトウェアに偏っています。日本は
『モノづくり』の分野が発達しています。ですから、ハードウェアも進歩しています。ここが日
本の素晴らしいところです。どれだけソフトウェアのプログラムが進歩しても、ハード以上の
ことはできません。それは教育現場においてもです。『足が滑らないタイル』もそうですが、
日本の『モノづくり』の意識を反映したハードウェアに対する着眼点は、ウズベキスタン人で
ある私に、大きな知見を与えてくれます。
1. Yapon ta'limi muvozanatga ega.
O'zbekiston so'nggi yillarda ajoyib yutuqlarga erishdi. Menda esa dasturiy ta'minotga qobilyatim va uni o'rganishga moyillik bor. Yaponiyada ishlab chiqarish sohasi yaxshi rivojlangan. Shuning uchun dasturlash ham rivojlanib kelmoqda. Bu esa Yaponiyaning ajoyib tomonidir. Dasturiy ta'minot dasturlari qanchalik rivojlangan
bo'lishidan qat'i nazar, ular apparatlardan ko'proq narsani qila olmaydi. Bu narsa ta'lim sohasiga ham tegishli. “Sirpanmaydigan plitkalar” da bo'lgani kabi, Yaponiyaning “ishlab chiqarish” ini aks ettiruvchi vositalariga e'tibor qaratishi, men uchun katta o'rganish bo'ldi.
2.日本は情報の伝達速度が速く、教え方も優しく美しい。
日本は、何かの流行があると、すぐに日本語で伝えられます。例えば『Python』というプロ
グラム技術が流行れば、すぐに日本の技術者がその技術や概念を日本語で説明します。
そして、その説明が、ネットで発信されたり、書物として書店や図書館に並びます。それだ
けでなく、教え方もとても丁寧でわかりやすいです。私の日本語能力は十分ではありませ
ん。しかし、未熟な私の日本語能力であっても、日本人の説明は、とてもわかりやすい。ウ
ズベキスタン人であれば、最新の情報を手に入れるためには、ロシア語や英語を学んだ
り、場合によっては、留学するなどして、現地に足を運ぶ必要もあるかもしれません。しか
し、日本人であれば、そこにいるだけで、外国語を学ばずとも、日本語で、丁寧なわかりや
すい、最新の情報を入手することができます。日本には、情報を入手する経路と、情報を
教材に落とし込むノウハウと、教材を入手できるインフラが完全に整備されているのです。
私は、この点で『教育』を学ぶのであれば、日本から学ぶのが最善ではないかと感じます。
2. Yaponiyada ma'lumot uzatish tezligi tez, o'qitish usullari erkin va ajoyib.
Yaponiyada biror narsa trendda bo'lsa, u darhol yapon tilida xabar beriladi. Masalan, “Python” deb nomlangan dasturlash texnologiyasi ommalashib ketsa, yapon muhandislari texnologiya va unga tegishli barcha tushunchalarni yapon tilida darhol tushuntirib berishadi. Keyin tushuntirishlar internetda, kitob do'konlari va
kutubxonalardagi kitoblarda tarqatiladi. Nafaqat bu, balki dars berish usuli juda puxta va tushunarli. Mening yapon tilim unchalik yaxshi emas. Shunday bo'lsa ham, yapon xalqining tushuntirishlarini tushunish juda oson. Agar siz Oʻzbekistondan boʻlsangiz, eng soʻnggi maʼlumotlarni olish uchun rus yoki ingliz tillarini oʻrganishingiz yoki hatto chet elda oʻqishingiz kerak boʻlishi mumkin. Biroq, agar siz yapon bo'lsangiz, chet tilini o'rganmasdan turib, yapon tilida xushmuomala, tushunarli va hozirda dolzarb ma'lumotlarga ega bo'lishingiz mumkin. Yaponiyada ma'lumot olish uchun to'liq ishlab chiqilgan yo'nalish, ma'lumotni o'quv materiallariga aylantirish uchun nou-xau
va o'quv materiallarini olish uchun infratuzilma mavjud. Menimcha, agar biz bu borada ta'limni o'rganmoqchi bo'lsak, Yaponiyadan o'rgangan ma'qul deb o'ylayman.
3.日本の教育は、幅と深さがある。
私は先日、志村けんという日本のコメディアンが書いた本を読みました。そこには、人を笑
わせるための技術だけではなくて、『笑い』というものが、社会の中でどのように機能してい
るのか。そして、著者自身が、日本の社会に対して、『笑い』を通して、どのように貢献した
いのかという思想や哲学が書かれていました。私は、その本に大変驚きました。ウズベキ
スタンにも『笑い』はあります。しかし、ウズベキスタンのコメディアンは、面白いことをネット
で配信して、人気者になることに注力しています。そこには、思想哲学や、社会への貢献と
いった概念はありません。日本人は『笑い』ということにすら、教育的な要素や社会的な意
義を見出して、発信したり享受しているのです。これはとても素晴らしいことです。こうした
点も、日本から学ぶべきことだと感じます。
3. Yapon ta’limi keng..
Men yaqinda Ken Shimura ismli yapon komediyachisining kitobini o'qidim. Bu nafaqat odamlarni kuldirish texnikasi, balki jamiyatda kulgi qanday ishlashi haqidagi kitob ekan. Muallif, shuningdek, kulgi orqali Yaponiya jamiyati uchun nimalar qilish kerakligini xohlayotgani haqidagi fikrlari va falsafasi haqida yozgan. Kitob meni juda
hayratda qoldirdi.”Satira yoki yumor” O`zbekistonda ham bor. Biroq O'zbekistondagi hajvchilar internetda kulgili narsalarni ko'rsatish orqali mashhur bo'lishga e'tibor qaratmoqda. Fikr falsafasi yoki jamiyatga qandaydir hissa qo'shish tushunchasi yo'q. Yaponiyada “kulgi”da ham tarbiyaviy elementlar va ijtimoiy ahamiyatga egadir va bu
barcha baham ko'riladi. Bu esa ajoyib. Men shu kabi narslarni Yaponiyadan o'rganishimiz kerak deb o'ylayman.
◇
インターンとして外国にいるせいか、生活しているだけで、たくさんの情報を受け取って、毎
日が勉強になっています。しかし、大切なのは、誰からどんなインプットを受け取るかでは
なくて、私自身が、どのようなアウトプットを出すかだと思っています。EDIXの展示では、日
本企業のさまざまなアウトプットを自分自身の目でみることができました。私自身がどんな
アウトプットを目指すべきか、考える良い機会となりました。
Balki chet davlatda amaliyotchi bo'lib ishlayotganim uchundir bilmadim, lekin faqatgina u yerda yashash orqaligina ko'p ma'lumotlar olyapman va har kuni o'rganish kuni bo'lyapti. Biroq, muhimi, men kimdandir nimadir o'rganish haqida emas, balki o'zim nimadir qila olishim haqida o'ylayapman. EDIX ko'rgazmasida yapon kompaniyalarining turli xil mahsulotlarini ko'rishga muvaffaq bo'ldim. Bu kelajakda qanday natijaga erishishim kerakligi haqida o'ylash uchun yaxshi imkoniyat bo'ldi.
以上
Rahmat.
でもっとも大きな展示会です。私は、教育関連の展示会を見学することは初めての経験で
した。
JDUの皆さんに、展示会の様子を簡単に報告するとともに、現在、インターン中の私が考
えていることをまとめてみました。
EDIX qisqartmasi “Educational IT Solutions Expo” degan ma'noni anglatadi. Bu
Yaponiyadagi "ta'lim bilan bog'liq mahsulotlar" bo'yicha eng yirik ko'rgazma
hisoblanadi. Bu mening ta'limga oid ko'rgazmaga ilk qatnashishim edi.
Men JDU dagi barchaga ko'rgazma haqida qisqacha ma'lumot bermoqchiman va
amaliyotchi sifatida o'z fikrlarimni umumlashtirmoqchiman.
ウミド・ハムダモフ
Umid Hamdamov
(写真:東京通信大学加藤学部長、エゾザさんと、株式会社デジタル・ナレッジのブースで)
■■ EDIXで最も印象に残ったブースやプロダクトで私が感激したのは大企業である
Googleのブースです。ウズベキスタンにはGoogleの拠点はありません。ですから、自分の
目で、直接Googleのブースを観て、Googleの社員の方々と話をするのは興奮しました。
彼らから本のノベルティも受け取りました。とても立派なブースでした。
その他、いくつか気になったブースについて述べます。
EDIX'dagi eng ta'sirchan stend va mahsulotlar orasida meni hayratda qoldirgan yirik kompaniya Google stendi bo'ldi. Google kompaniyasining Oʻzbekistonda filiali yoʻq. Shu bois Google stendini o'z ko'zim bilan ko'rish, Google xodimlari bilan suhbatlashish juda hayajonli bo'ldi. Ulardan haqiqiy yangilik o'rgandim. Bu juda
chiroyli stend edi. Meni e'tiborimni tortgan yana bir qancha stendlar haqida ham yozmoqchiman.
ロボット技術に関する、初等・中等教育のデモンストレーションは印象的でした。初等・中等
学校の先生方がロボットの操作を学び、それを子供に教えるまでの一連の流れの説明が
ありました。このような光景は、私の学生時代には考えられなかったことです。時代の大き
な変化を感じました。
Boshlang'ich va o'rta ta'limning robototexnika texnologiyalari bo'yicha ko'rgazmali namoyishlari menda katta taassurot qoldirdi. Boshlang'ich va o'rta maktab o'qituvchilari tomonidan robotni boshqarish va uni bolalarga o'rgatish jarayoni haqida tushuntirish berildi. Talabalik paytimda bunday manzarani ko'raman deb tasavvur ham qilmagandim. Men zamonimizdagi katta o'zgarishlarni his qila oldim.
思考力検定を提供する会社のプレゼンテーションにも興味を惹かれました。単に知識を記
憶するのではなく、自ら問題を発見し解決する力を育てることの重要性を説いており、教育
の新たな方向性を見ることができました。『思考』には形がありません。この形がないものを
把握して、育てたり、測定する方法を考えるのには、色々な試行錯誤が必要です。この会
社は、早くから『思考』について研究しており、素晴らしいと思いました。AIが発展するため
にも、必要な研究領域です。
Fikrlash qobiliyatini sinovdan o'tkazadigan kompaniya taqdimoti ham qiziqtirdi. Shunchaki ma'lumotlani yodlash emas, muammoni va uning yechimini topish qobiliyatini shakllantirishga e'tibor qaratilgan yangi ta'lim yo'nalishini o'zim uchun kashf etdim.“Fikrlash” hech qanday shaklga ega emas,mavhum narsa. Bu abstrakt narsani qanday tushunish, tarbiyalash va o'lchashni aniqlash uchun ko'p sinovlar kerak. Ushbu kompaniya "fikrlash" ni erta bosqichdanoq tadqiq qilishni boshlaganliklari ajoyib deb o'ylayman. Bu AI ni rivojlantirish uchun zarur tadqiqot
sohasidir.
この展示会で、『JPET』という新しい日本語資格試験の規格も知り、受けてみたいと思いま
した。我々ウズベキスタン人が現在日本企業から求められるのはJLPTです。しかし、JLPT
にはスピーキング能力を測定する採点項目がありません。JPETはスコア制で、TOEICの
ように具体的な数値で能力を示す方法が採用されています。
Ushbu ko'rgazmada “JPET” deb nomlangan yangi yapon tili malaka imtihon standarti bilan tanishdim va uni topshirishib ko'rishni o'yladim. Hozirda Yaponiya kompaniyalari O'zbekistonliklardan talab qilayotgan narsa JLPT. Biroq, JLPTdaso'zlashish qobiliyatini baholash uchun sinov bo'limi yo'q. JPET balllik tizim bo'lib, TOEIC kabi ma'lum raqamlar bilan qobilyatni baholaydi.
EDIXの展示品の幅が広いことを示す例として、『足が滑らないタイル』も挙げておきます。
学校などの教育機関には、高齢者の先生や、小さな子供などもいます。そういった人々
は、雨に濡れた廊下などで転倒すると危険です。そのため『足が滑らないタイル』のような
商品も展示されているのです。一見、教育とは無関係に思えるこの製品が、学校設備とし
て重要なものであることを知り、教育分野が取り扱う商品の幅広さを改めて認識しました。
EDIX ko'rgazmasining keng assortimentiga “oyoqlaringiz sirg'alib ketmaydigan plitkalar” ni misol keltirmoqchiman. Maktablar kabi ta'lim muassasalarida keksa o'qituvchilar va kichik bolalar bor. Bunday odamlar yomg'irda qolib, so'ngra koridorda yurishlari juda xavfli. Shuning uchun ham “sirpanmaydigan plitkalar” kabi mahsulotlar ham namoyish etildi. Bir qarashda, ushbu mahsulotning ta'limga hech qanday aloqasi yo'qdek tuyuladi, lekin uning maktab jihozlari sifatida muhimligini bilganimda, ta'lim sohasida ishlatiladigan mahsulotlarning assortimenti kengligini tushundim.
■■ 改めて、教育分野で働きたいと感じた。
■■ Ta'lim sohasida ishlamoqchi ekanligimni yana bir bor angladim.
私自身は、将来、教育分野で働きたいと考えています。今回の展示会を眺め、一層、その
思いを強くしました。自分自身が、どうして教育分野で働きたいと考えているのか、曖昧な
ところがありました。しかし、今回の機会に考えを整理してみました。
Shaxsan men kelajakda ta'lim sohasida ishlamoqchiman. Ushbu ko'rgazmani tomosha qilganimdan so'ng, fikrlashim yanada o'sdi. Aslida nima uchun ta'lim sohasida ishlashni xohlayotganimni bilmasdim lekin bu ko'rgazma fikrlarimni tartibga solish uchun yaxshi fursat bo'ldi..
1.AIが最も活躍するのは、教育分野である。
1. AI ta'lim sohasida foydali hisoblanadi.
私はAIにとても興味があります。AIの技術がもっとも活用されるのは、教育分野であると推
測しています。だからこそ、教育分野で働きたいという思いがあります。
Men AI ga juda qiziqaman. Taxminimcha, AI texnologiyasi ta'lim sohasida eng ko'p qo'llaniladi. Shuning uchun men ta'lim sohasida ishlamoqchiman.
2.教育業界は競争ではなく、協力で成り立っている。
多くの業界は、市場競争によって成立しています。しかし、EDIXの展示を見ても感じるのは、教
育業界は『教育を良くしよう』という、共通の目標に基づいて、色々な会社がやれることを探して
協力しあっているところです。先ほど、EDIXの展示内容の例を挙げましたが、『ロボット教育』、
『思考力検定』、『足が滑らないタイル』というのは、それぞれ全く別の領域の仕事です。一社で
は、とてもすべてをカバーしきれない。複数の企業が、さまざまな分野を横断して、『より良い教
育』のために、協力しあっているのが教育業界です。私も、教育業界の一員となり、自分にできる
ことをやりたいです。私は、小さくても良いので、死ぬまでに何か社会に残したいと思っています。
その私の考え方と、教育業界の考え方は、波長が合うように感じています。
2. Ta'lim sohasi raqobatga emas, balki hamkorlikka qurilgan.
Ko'pgina sanoat tarmoqlari bozor raqobati orqali tashkil etilgan. Biroq, EDIX ko'rgazmasini ko'rib, men shuni tushundimki, ta'lim sohasidagi turli kompaniyalar "ta'limni yaxshilash" umumiy maqsadiga asoslanib, nima qilish mumkinligini topish uchun birgalikda ishlamoqda. Yuqorida EDIX ko'rgazmasidan misollar keltirdim, lekin ʻ'robot ta'limi'', ''fikrlash qobiliyati testi'' va ''sirpanmas plitkalar'' hammasi butunlay boshqa soha ishlarii. Bir kompaniya hamma narsani qamrab ololmaydi. Ta'lim sanoati - bu "yaxshilangan ta'lim" uchun bir nechta kompaniyalar bilan turli sohalarda hamkorlik qiladigan sohadir. Men ham ta'lim sohasiga kirishni va qo'limdan kelganicha xissa qo'shishni xohlayman. Men o'limdan oldin, qanchalik kichik bo'lmasin jamiyatga nimadir qoldirmoqchiman. Mening fikrlash uslubim ta'lim sohasi bir to'lqinda deb o'ylayman.
3.さまざまな分野に対する知見をアップデートし続けられる。
『教育』は、ありとあらゆるところに存在します。IT、金融、スポーツなど。なにかしらのノウハウ
を整理して教材に落とし込み、教育システムを通じて伝達するという根本的な仕組みは、ど
の分野にも適用されます。ですので、自分が『教育システムの構築』の仕事に携われば、
ありとあらゆる分野を勉強することになりますし、また、ありとあらゆる先生と接して、知識
や経験を教えていただくことになります。『広範囲の分野について、生涯に渡って知見を
アップデートし続けることができる』のは、教育分野ならではの魅力です。
3. Turli sohalarda bilimlaringizni yangilashni davom ettirishingiz mumkin.
“Ta'lim” hamma joyda mavjud. IT, moliya, sport va boshqalar. Qandaydir nou-xauni tashkil etish, uni o'quv materiallariga kiritish va ta'lim tizimi orqali o'tkazishning fundamental mexanizmi har qanday sohada qo'llanilishi mumkin. Shunday ekan, agar siz “ta'lim tizimini tashkil qilish” da ishtirok etsangiz, barcha sohalarni o'rganasiz, shuningdek, sizga o'z bilim va tajribasini o'rgatadigan har xil o'qituvchilar bilan muloqotga kirishasiz. Ta'lim sohasining o'ziga xos jozibasi shundaki, siz hayotingiz davomida turli sohalarda bilimlaringizni yangilashni davom ettirishingiz mumkin.
■■ 日本の地で『教育』を学ぶ意味
ウズベキスタンの地であっても、日本の地であっても、勉強することはできます。しかし、日
本語を用いて、日本の地で『教育』を勉強することは、ウズベキスタンでは得難い刺激や価
値があります。そのことについても、述べておきます。
■■ Yaponiyada "ta'lim" ni o'rganishning ma'nosi
O'zbekistonda bo'lasizmi yoki Yaponiyada bo'lasizmi doim bilim olish mumkun. Biroq, Yaponiyada yapon tilidan foydalangan holda “ta'lim” ni o'rganish O'zbekistonda topish qiyin bo'lgan noyoblik va qiymatga ega. Shu haqida ham biroz gapirib o'tmoqchiman.
1.日本の教育は、ソフトとハードのバランスが良い。
近年、ウズベキスタンの進歩は著しいです。しかし、ソフトウェアに偏っています。日本は
『モノづくり』の分野が発達しています。ですから、ハードウェアも進歩しています。ここが日
本の素晴らしいところです。どれだけソフトウェアのプログラムが進歩しても、ハード以上の
ことはできません。それは教育現場においてもです。『足が滑らないタイル』もそうですが、
日本の『モノづくり』の意識を反映したハードウェアに対する着眼点は、ウズベキスタン人で
ある私に、大きな知見を与えてくれます。
1. Yapon ta'limi muvozanatga ega.
O'zbekiston so'nggi yillarda ajoyib yutuqlarga erishdi. Menda esa dasturiy ta'minotga qobilyatim va uni o'rganishga moyillik bor. Yaponiyada ishlab chiqarish sohasi yaxshi rivojlangan. Shuning uchun dasturlash ham rivojlanib kelmoqda. Bu esa Yaponiyaning ajoyib tomonidir. Dasturiy ta'minot dasturlari qanchalik rivojlangan
bo'lishidan qat'i nazar, ular apparatlardan ko'proq narsani qila olmaydi. Bu narsa ta'lim sohasiga ham tegishli. “Sirpanmaydigan plitkalar” da bo'lgani kabi, Yaponiyaning “ishlab chiqarish” ini aks ettiruvchi vositalariga e'tibor qaratishi, men uchun katta o'rganish bo'ldi.
2.日本は情報の伝達速度が速く、教え方も優しく美しい。
日本は、何かの流行があると、すぐに日本語で伝えられます。例えば『Python』というプロ
グラム技術が流行れば、すぐに日本の技術者がその技術や概念を日本語で説明します。
そして、その説明が、ネットで発信されたり、書物として書店や図書館に並びます。それだ
けでなく、教え方もとても丁寧でわかりやすいです。私の日本語能力は十分ではありませ
ん。しかし、未熟な私の日本語能力であっても、日本人の説明は、とてもわかりやすい。ウ
ズベキスタン人であれば、最新の情報を手に入れるためには、ロシア語や英語を学んだ
り、場合によっては、留学するなどして、現地に足を運ぶ必要もあるかもしれません。しか
し、日本人であれば、そこにいるだけで、外国語を学ばずとも、日本語で、丁寧なわかりや
すい、最新の情報を入手することができます。日本には、情報を入手する経路と、情報を
教材に落とし込むノウハウと、教材を入手できるインフラが完全に整備されているのです。
私は、この点で『教育』を学ぶのであれば、日本から学ぶのが最善ではないかと感じます。
2. Yaponiyada ma'lumot uzatish tezligi tez, o'qitish usullari erkin va ajoyib.
Yaponiyada biror narsa trendda bo'lsa, u darhol yapon tilida xabar beriladi. Masalan, “Python” deb nomlangan dasturlash texnologiyasi ommalashib ketsa, yapon muhandislari texnologiya va unga tegishli barcha tushunchalarni yapon tilida darhol tushuntirib berishadi. Keyin tushuntirishlar internetda, kitob do'konlari va
kutubxonalardagi kitoblarda tarqatiladi. Nafaqat bu, balki dars berish usuli juda puxta va tushunarli. Mening yapon tilim unchalik yaxshi emas. Shunday bo'lsa ham, yapon xalqining tushuntirishlarini tushunish juda oson. Agar siz Oʻzbekistondan boʻlsangiz, eng soʻnggi maʼlumotlarni olish uchun rus yoki ingliz tillarini oʻrganishingiz yoki hatto chet elda oʻqishingiz kerak boʻlishi mumkin. Biroq, agar siz yapon bo'lsangiz, chet tilini o'rganmasdan turib, yapon tilida xushmuomala, tushunarli va hozirda dolzarb ma'lumotlarga ega bo'lishingiz mumkin. Yaponiyada ma'lumot olish uchun to'liq ishlab chiqilgan yo'nalish, ma'lumotni o'quv materiallariga aylantirish uchun nou-xau
va o'quv materiallarini olish uchun infratuzilma mavjud. Menimcha, agar biz bu borada ta'limni o'rganmoqchi bo'lsak, Yaponiyadan o'rgangan ma'qul deb o'ylayman.
3.日本の教育は、幅と深さがある。
私は先日、志村けんという日本のコメディアンが書いた本を読みました。そこには、人を笑
わせるための技術だけではなくて、『笑い』というものが、社会の中でどのように機能してい
るのか。そして、著者自身が、日本の社会に対して、『笑い』を通して、どのように貢献した
いのかという思想や哲学が書かれていました。私は、その本に大変驚きました。ウズベキ
スタンにも『笑い』はあります。しかし、ウズベキスタンのコメディアンは、面白いことをネット
で配信して、人気者になることに注力しています。そこには、思想哲学や、社会への貢献と
いった概念はありません。日本人は『笑い』ということにすら、教育的な要素や社会的な意
義を見出して、発信したり享受しているのです。これはとても素晴らしいことです。こうした
点も、日本から学ぶべきことだと感じます。
3. Yapon ta’limi keng..
Men yaqinda Ken Shimura ismli yapon komediyachisining kitobini o'qidim. Bu nafaqat odamlarni kuldirish texnikasi, balki jamiyatda kulgi qanday ishlashi haqidagi kitob ekan. Muallif, shuningdek, kulgi orqali Yaponiya jamiyati uchun nimalar qilish kerakligini xohlayotgani haqidagi fikrlari va falsafasi haqida yozgan. Kitob meni juda
hayratda qoldirdi.”Satira yoki yumor” O`zbekistonda ham bor. Biroq O'zbekistondagi hajvchilar internetda kulgili narsalarni ko'rsatish orqali mashhur bo'lishga e'tibor qaratmoqda. Fikr falsafasi yoki jamiyatga qandaydir hissa qo'shish tushunchasi yo'q. Yaponiyada “kulgi”da ham tarbiyaviy elementlar va ijtimoiy ahamiyatga egadir va bu
barcha baham ko'riladi. Bu esa ajoyib. Men shu kabi narslarni Yaponiyadan o'rganishimiz kerak deb o'ylayman.
◇
インターンとして外国にいるせいか、生活しているだけで、たくさんの情報を受け取って、毎
日が勉強になっています。しかし、大切なのは、誰からどんなインプットを受け取るかでは
なくて、私自身が、どのようなアウトプットを出すかだと思っています。EDIXの展示では、日
本企業のさまざまなアウトプットを自分自身の目でみることができました。私自身がどんな
アウトプットを目指すべきか、考える良い機会となりました。
Balki chet davlatda amaliyotchi bo'lib ishlayotganim uchundir bilmadim, lekin faqatgina u yerda yashash orqaligina ko'p ma'lumotlar olyapman va har kuni o'rganish kuni bo'lyapti. Biroq, muhimi, men kimdandir nimadir o'rganish haqida emas, balki o'zim nimadir qila olishim haqida o'ylayapman. EDIX ko'rgazmasida yapon kompaniyalarining turli xil mahsulotlarini ko'rishga muvaffaq bo'ldim. Bu kelajakda qanday natijaga erishishim kerakligi haqida o'ylash uchun yaxshi imkoniyat bo'ldi.
以上
Rahmat.